Fairy Tales for a Fairer World

Contes de fées pour un monde meilleur - Cuentos de Hadas para un mundo más justo

In the Storybook, classic characters take on new adventures in the setting of traditional fairy tales from around the world, whilehighlighting issues such as climate change, epidemics, displacement, and inequality

chap_8_title.png

Бабушка Роуз потихоньку выздоравливала и набиралась сил, поэтому Скарлет решила, что пора пойти туда, где ее помощь была нужнее – к Аладдину. Она бродила по шумному восточному базару, когда кто-то хлопнул ее по плечу. К ее удивлению, это был ее милый Келин, приплывший на плоту прямо с острова Колдуна. «Я знал, что из всех мест в городе старого Аладдина я найду тебя именно там, где можно что-нибудь купить», – сказал Келин. Они рассмеялись, а потом вместе отправились за остальными. Келину
не терпелось рассказать Скарлет о том, что он спас девочек из башни и благополучно отвез Сакин домой.

Старик Аладдин вместе с остальными стоял на краю расщелины. «Мы не сможем перебраться на ту сторону. Пропасть слишком велика», – сказал он.

«Кхм!» , - послышалось позади них.

Все повернулись и увидели Скарлет и Келина. «Мы начали это путешествие вместе, поэтому должны закончить его тоже вместе», – сказала Скарлет. «Когда мы уходили из Старого дома, Рапунцель подарила мне кое-что, и теперь настало время воспользоваться ее подарком». С этими словами она скинула свой красный капюшон, отцепила шиньон и развернула длинную косу Рапунцель. Все бурно зааплодировали. Теперь можно было перебираться на другую сторону.

Кадин раскрутил косу над головой и со всей силой бросил ее через пропасть, зацепив за пень на другой стороне. Затем они сплели из нее канат, привязав его к камню на своей стороне. Кадин сказал: «Нам надо по очереди пересечь пропасть и спрятаться вон за теми валунами». Затем он обратился ко всему старшему поколению: «Если вы отвлечёте злодея, то остальные смогут напасть на него сзади и изловить».

Никто не смог придумать ничего лучшего, поэтому все с ним согласились. Путешественники изо всех сил старались удержать равновесие, по одному перебираясь через расщелину по волосам Рапунцель.

Кадин возглавлял группу молодежи. Подходя к другой стороне, он услышал из пещеры голос, насвистывавший что-то жизнерадостное. Остальные, приблизившись, тоже его услышали.

Тень встала и оказалась огромного роста.

«Может быть, это тот самый волшебник?» – спросил принц Аладдин.

Тень скользнула вдоль стены пещеры и вышла на свет. У возникшего перед путешественниками существа была деревянная нога, оно держало в руке корзинку и волокло за собой гроб с костями.

«Это не волшебник. Это Колдун!» – в ужасе сказал совершенно растерявшийся Кадин.

Бамбуковая Принцесса заметила: «Нога! Это он подорвался на противопехотной мине».

«Ерунда какая-то», – сказал Кадин. – «Зачем ему бродить по Красному лесу?».

Они увидели, как Колдун запустил руку под свою накидку и вытащил оттуда лампу. Она не была спрятана в стеклянную шкатулку, как это должно было бы быть. Колдун начал тереть лампу и что-то нашептывать. Тут из ее носика выскользнул джинн,и вокруг Колдуна заклубился дым, который все больше сгущался, скрывая его от глаз путешественников.

ХЛОП!

Дым рассеялся, и на том месте, где стоял Колдун, оказалась... Красная Шапочка. Кадин и остальные от изумления потеряли дар речи. Неужели лампа смогла превратить Колдуна в Красную Шапочку? Но даже если так, с чего бы Колдуну превращаться в наивную девочку? Они продолжали смотреть во все глаза.

Красная Шапочка, весело напевая, неуклюже побежала в сторону кратера, подскакивая на своей деревянной ножке. Положив корзинку на землю рядом с клеткой, в которой был заперт Большой Бивень, она повернулась к джинну и сказала: “Ну что, я готова!».

«Будь по-твоему», – вздохнул джинн. А потом авторитетно добавил: «Пусть будет то, что ты желаешь: пусть все живое дух свой испускает, когда все нужное у него ты забираешь». Джинн помедлил. «А теперь, Красная Шапочка, бросай- ка в кратер все самое необходимое для людей и смотри, не упусти ничего из того списка, который я тебе дал».

«И тогда планета будет уничтожена?», – злобно спросила Красная Шапочка.

«Да, планета и все, что на ней есть, кроме тебя. Мир будет в твоих руках».

Красная Шапочка в нетерпении потерла руки. Она открыла свою корзинку и стала одно за другим вынимать из нее все то, что необходимо для выживания людей.

«Рой пчел ... Нет пчел – нет опыления. А нет опыления – нет пищи». Красная Шапочка вытащила улей, который подобрала рядом с домом Поросенка Древолаза. «Есть!» Она бросила улей в яму.

«Плодородная почва», – сказала Красная Шапочка, вновь сверившись со списком. Взяв горсть сухого пыльного песка, который давно не видел дождя, она кинула его в кратер.

«Жилище». Она двинулась к свинам. Как только она подошла ближе, те завизжали. Свины так яростно крутились, что Красная Шапочка никак не могла ухватить ни одного из них, поэтому она решила оставить их напоследок и пошла дальше по списку.

«Устойчивость климата» – Красная Шапочка пододвинула гроб к краю кратера, открыла крышку и высыпала туда все собранные кости. «Пришлось устроить большое наводнение, чтобы утопить все население Острова чаек».

«Образование» – она бросила в кратер целую библиотеку обгоревших учебников физики.

«Чистый воздух». Лампа стояла перед ней на земле. Наклонившись, Красная Шапочка потерла ее и сказала: «Джинн, джинн на земле, подыми немного мне!» Джинн выбрался из лампы и так загрязнил воздух, что у нее заслезились глаза. Красная Шапочка и животные в клетках судорожно закашляли.

«И наконец, денежные средства». Красная Шапочка, покосившись сначала на льва, а потом на клыки Большого Бивня, сказала им: «Теперь туда отправитесь вы оба, вместе со свинами …» «Джинн – позвала она. – Мне нужна твоя помощь!».

Старик Аладдин последним из кряхтящих стариков перебирался через овраг по волосам Рапунцель. Остальные уже стояли на другой стороне и с нетерпением поджидали его, подбадривая изо всех сил. Он был от них практически на расстоянии вытянутой руки, когда внезапно закашлялся от наползающего клуба дыма. Старик Аладдин попытался приглушить кашель и покачнулся.

«Не смотри вниз», – приказала Руби, которую начала охватывать паника.

«Бросай скорее мне свой баллон с кислородом», – зашептал Келин. Старик Аладдин бросил баллон, который, не будь Келин столь близоруким, попал бы ему прямо в руки, однако вместо этого тот с громким лязгом ударился о скалу.

ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ-БУМ!
Красная Шапочка резко обернулась и прислушалась. “Кто это?”.

Старики застыли. Старик Аладдин вцепился в косу. Его руки и ноги задрожали. «Что это тут у нас? Горсточка спасателей пытается избавить своих друзей от смерти?» Красная Шапочка хихикнула и молниеносным движением перерезала косу перочинным ножиком. Старик Аладдин тут же исчез в пропасти.

«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!» – закричал принц Аладдин из-за скалы.

Красная Шапочка развернулась: «Да ты не один?» – прорычала она. «А ну-ка, свяжи их всех», – приказала она джинну.

Принц Аладдин ринулся к кислородному баллону старого Аладдина, ударом о край скалы открыл его, и катнул баллон по направлению к дымящей лампе.

Баллон остановился в шаге от лампы, выпуская кислород, который стал вытеснять загрязненный воздух. Дым тут же начал рассеиваться.

Красная Шапочка побагровела. Ее гнев был страшнее лесного пожара, и ее необходимо было немедленно остановить. Все поняли, что действовать надо быстро.

Бамбуковая Принцесса схватила свой приносящий удачу стебель бамбука и начала размахивать им над головой как самурайским мечом. Про этот прием она вычитала в одной из своих книжек. Затем она нанесла сильный удар, от которого Красная Шапочка вылетела из своих красных туфелек, и уложила ее на землю лицом вниз. Принц Аладдин был потрясен.

Тем временем Поросенок Древолаз подбежал к улью с умирающими пчелами. «Я их не оставлю!», – закричал он. Поросенок Древолаз пытался вытащить улей с ранеными пчелами, а два других поросенка изо всех сил старались освободить старых свинов, но Красная Шапочка их опередила. «Джинн, брось этих поросят в клетку и столкни их всех в кратер!».

Из лампы заклубился дым, и джинн стал подталкивать клетку, в которой были заперты Большой Бивень и лев, к бурлящему кратеру.

Кадин все еще прятался за скалой, наблюдая за происходящим. Его трясло. Он хотел отсидеться в укрытии или убежать прочь. Тот же страх сковывал его, когда Пинкойя хотел взять его на остров Колдуна, чтобы найти сестру. Но в глубине души Кадин знал, что он вовсе не трус. Ему просто нужно было сделать первый шаг, и он его сделал. Выбежав из-за скалы, он уперся в клетки, но джинн продолжал теснить его, заставляя перемещаться все ближе к краю кратера.

«Что ты делаешь, Кадин? Беги!» – крикнул Келин.

Красная Шапочка злобно рассмеялась. «Давай, джинн. Еще немножко!». Слоненок, рванувшись вперед, крикнул: «ОСТАНОВИТЕСЬ!» Он вытянул свой маленький хобот, схватил лампу и швырнул ее в пузырящуюся смесь.

Все замерли. Из кратера донеслись бульканье, шипение и свист, полетели искры. Потом стало тихо, и через мгновенье раздался взрыв. Огромное облако в форме гриба взметнулось прямо вверх, застыло на самой высокой точке, а затем опало обратно в кратер, увлекая джинна в пустоту.

Все, и стар и млад, сидели на краю кратера, глядя на простиравшиеся перед ними песчаные дюны. Бамбуковая Принцесса толкнула принца Аладдина локтем и указала на небо. Прямо к ним летел на своем сундуке старик Аладдин. Принц Аладдин бросился к нему.

Еще до того, как старик Аладдин успел приземлиться, принц, которому не терпелось сообщить ему хорошие новости, выпалил: «Лампа уничтожена!». Старик Аладдин победоносно взмахнул кулаком: «Ура!». 

Красная Шапочка закрыла лицо руками. «Как я могла натворить столько бед? Все началось в тот день, когда я пошла покупать бабушке Роуз подарок. Бабушка обожает подливку. Когда я увидела в Интернете объявление о продаже соусника, то не смогла удержаться. Я купила его и на следующий день получила на почте.

Он был так красиво упакован в стеклянную шкатулку. Я не могла оторвать от него глаз. По пути к бабушке я вынула его из шкатулки, чтобы быстренько протереть своей накидкой, и … – все жадно ловили каждое слово Красной Шапочки. – И больше я ничего не помню».

Старик Аладдин сказал: «В этом заключено страшное проклятие лампы. Как только ее хозяин берет лампу в руки, им овладевают эгоистичные и нечестивые желания. Для этого достаточно самой малости, поэтому лампа была передана принцу Аладдину в стеклянной шкатулке». Принц Аладдин сказал: «Каким же я был глупцом! Мой отец был очень болен, когда передавал мне лампу. В последние часы разум уже почти покинул его, и он с трудом подбирал слова. Он сказал, что эта лампа обладает невиданной силой, но ее нужно использовать с умом и для всеобщей пользы хранить в стеклянной шкатулке. Я подумал, что он сошел с ума, поскольку всегда считал, что это обыкновенный соусник». Тут принц Аладдин подумал и сказал: «Когда я был хозяином лампы, я никогда не вынимал ее из шкатулки, в которой она хранилась, поэтому ничего плохое и не случалось. Однако из-за своего невежества я и хорошего ничего не сделал».

Conversation-chap8-1.png

Бамбуковая Королева добавила: «А Красная Шапочка, которую в результате прикосновения к лампе одолели дьявольские силы, заставила джинна превращать ее в различных злодеев, стремясь уничтожить весь народ и самой править миром. Так что легенда оказалась правдивой. Лампа, конечно же, только усилила ее действия и стала причиной всех несчастий».

Все глубоко задумались над услышанным. Надолго воцарилась тишина.

Три свина и три поросенка прикрепили улей к раскидистому дереву. «Теперь, пчелки, вы можете жить спокойно и ничего не бояться», – сказал Поросенок Древолаз.

Мудрый Свин потеребил свою бороду и заговорил, обращаясь ко всем сразу: «Прошло уже несколько дней с тех пор, как мы отправились в поход. Мы решили, что в свое время повидали немало бедствий, следы которых дошли и до наших дней. Мы были уверены, что если мы хотим лучшей доли для своих правнуков и праправнуков, то лучше позаботиться об этом сейчас, потому что история не просто повторяется, она повторяется во все более худших вариантах. То, с чем мы столкнулись в этом путешествии, напугало нас гораздо больше, чем
мы ожидали.

Большинство наших планов провалилось, и нередко нам хотелось просто отказаться от них. Когда мы, уже старики, решили вместе отправиться в поход, то считали себя героями. Мы собирались спасать молодые жизни, будущие поколения. Мы шли, чтобы спасти вас – Мудрый Свин посмотрел на всех своих молодых правнуков, - а получилось, что вы спасли нас». 

Все старики бурно зааплодировали, и окружающее пространство огласилось криками радости. Битва закончилась. Дьявольская лампа была уничтожена, и никому уже ничто не угрожало. Празднуя победу, Большой Бивень и Слоненок подняли лица к небу и запели на своем, не понятном для других, языке.Тут же сгустились тучи. Все вокруг потемнело. И на землю упала первая капля дождя. 

Потом упала еще одна капля, и еще одна, пока не начался настоящий ливень. С возвращением Дождя веселье забурлило с новой силой. Слоны пообещали, что они никогда больше не будут высокомерно утверждать, что Дождь им не нужен. Повсюду стучал по земле дождь. Повсюду звучал веселый смех.

Повсюду лились потоки счастливых слез. Обращаясь ко всем, Баба-Яга сказала: «Мы молодцы! Этот день войдет в историю. Сегодня начинается новое будущее». Она щелкнула пальцами и к ней подбежала старая избушка на курьих ножках. «Карета подана!». Все забрались
в избушку, где их уже ждали верные друзья, и двинулись обратно в свой маленький Старинный город.